Sandhya Vandana and Brahmin
Translated by
P.R.Ramachander
Though
Every one leaves a Brahmin
, He should not k leave SAndhya
विप्रो वृक्षस्तस्य मूलं च सन्ध्या
वेदाः शाखा धर्मकर्माणि पत्रम्।
तस्मान्मूलं यत्नतो रक्षणीयं
छिन्ने मूले नैव शाखा न पत्रम्
Vipro vrikshasya moolam cha Sandhyaa
Veda saakhaa , dharma karmaani pathra
THasman moolam yathnatho Rakshaneeyam
Chinne Moole Naiva Sakha na pathram
Sandhyavandhana is the root of the tree of Brahmin,
Veda are its branches, acting according to Dharma its leaves
And so with effort protect the root
If root is cut there would not be branches nor leaves
ப்ராஹ்மணனாகிய மரத்தின் வேரானது ஸந்த்யாவந்தனமாகும்.
வேதமானது அதன் கிளைகள்.
செய்யும் தர்மம் மற்றும் கர்மாக்கள்
இலைகளாகும்.
அதனால் வேரான ஸந்த்யாவந்தனத்தை மிகவும் முயற்சித்துக் காப்பாற்ற வேண்டும். வேரில்லை என்றால் இலையோ கிளையோ மிஞ்சாது.//
No comments:
Post a Comment